Маруся Чурай
Еще в XIX веке в литературе шли споры вокруг фигуры легендарной украинской поэтессы, певицы Маруси Чурай. Одни утверждали, что она историческая личность и приписывали ей авторство многих популярных песен, другие отрицали и то, и другое. Дискуссии продолжаются и сегодня. Кто же она, Маруся Чурай? Произведение народной фантазии или историческая личность?
Все, что касается Маруси Чурай, граничит с легендой, весьма интересной и захватывающей. Истории о легендарной украинской девушке интересовали многих поэтов, прозаиков, драматургов. В 1839 году русский драматург А. Шаховский издал историческую повесть "Маруся - малороссийская Сафо", используя рассказы и собранные материалы Григория Квитки-Основьяненко.
Украинский писатель Г. М. Барановский в 80-е годы XIX века создал историческую повесть "Маруся Чурай - украинская песнетворка".
На основе народных преданий написаны художественные произведения: "Волшебница" Левка Боровиковского, "Розмай" Степана Руданского, "Ой, не ходи, Грыцю» Михаила Старицкого, "В воскресенье рано зелье копала" Ольги Кобылянской и другие.
Каким же изображается образ Маруси Чурай в художественных произведениях писателей, исследованиях историков, если считать, что они пользовались народными преданиями, легендами?
Маруся (Марина Гордеевна) Чурай родилась в Полтавской губернии в семье урядника Полтавского казачьего конного полка Гордея Чурая в 1625 году. Дом Чурая стоял на берегу Ворсклы, неподалеку от того места, где в 1650 году был основан Полтавский Крестовоздвиженский монастырь (до этого здесь была церковь).
Гордей Чурай был человеком храбрым и справедливым. Он горячо любил Украину и ненавидел ее врагов. Однажды во время ссоры с одним дворянином, не выдержав его издевательств над людьми, выхватил саблю и зарубил обидчика. После этого Гордею пришлось бежать из Полтавы. Он отправился на Сечь и пристал к гетману нереестрового казачества Павлюку, с которым участвовал в восстании против польской шляхты.
В битве под Кумейками (1637 г.) казаки потерпели поражение. Гордей Чурай вместе с гетманом Павлюком и казацкой старшиной попали в плен к польскому гетману Потоцкому. Пленных привезли в Варшаву и там казнили.
Отважный урядник Гордей Чурай пользовался в полтавчан большим уважением и любовью, о чем свидетельствует народная песня:
Орлику, сизый Орлику, молодой Чураю!
Ой забили тебя ляхи в своем родном краю.
Орлику, сизый Орлику! Братьев твоих много,
Что старые- молодые в тебя все удались,
Отомстить за тебя, Орлик, все они поклялись.
После смерти Гордея Чурая его жена осталась вдвоем с дочерью. Полтавчане окружили их теплотой и вниманием. Этому способствовала и одаренность Маруси. Девушка с очаровательной внешностью и добрым сердцем имела хороший голос, писала и прекрасно пела песни. Часто даже в разговоре излагала свои мысли стихами.
Писатель А. Шкляревский по портрету Маруси Чурай, который он видел у Григория Квитки-Основьяненко, так описывает легендарную певицу: "Маруся была настоящая красавица, сугубо в украинском стиле: небольшая, чуть худощавая, стройная, как струна, с маленьким, но рельефно очерченным под белой рубашкой бюстиком, с привлекательным выражением ласкового, матового цвета, загорелым лицом, с карими глазами под густыми бровями и длинными ресницами. Головку девушки покрывало роскошные, черные, как смоль, волосы, заплетенные в широкую косу до колен. Обаяние девушки довершал маленький ротик с белыми, как перламутр, зубками, закрытый, как красный мак, розовыми губками ".
Конечно, с такой очаровательной внешностью, имея от природы жизнерадостный нрав и умея составлять и петь песни, девушка нравилась местным парням. Среди них выделялся реестровый казак Полтавского полка Иван Искра.
Иван Яковлевич Искра (Искренко) был сыном гетмана Якова Искры-Острянина (Остряницы) и отцом полтавского полковника Ивана Искры. Казак Искра был человеком молчаливого и мрачного характера, исключительной правдивости и благородства. Он горячо любил Марусю Чурай, хотя никогда не открывал ей своих чувств, зная, что ее сердце принадлежало другому - молодому казаку Григорию Бобренко.
Гриць Бобренко был молочным братом Маруси. Высокого роста, с русыми кудрями и карими глазами, он выгодно отличался от Ивана Искры. Сама Маруся так говорила о нем: "Карие глазки, которые я любила. Его русые кудри я б позолотила". Человек слабовольный и бесхарактерный, Гриць находился под большим влиянием своей матери, которая и слышать не хотела о браке сына с Марусей. Волевая и корыстная женщина хотела Грицю в жены племянницу полковника Мартына Пушкаря, дочь есаула Федора Вишняка Галю.
Маруся знала об этом и не могла не волноваться. Особенно переживала, когда Гриць не приходил на обещанное свидание, ее волнения вылились в поэтические строки:
Болит моя головушка от самого лба,
Не видела милого ни сейчас, ни вчера.
Ой, как выйду за ворота, от ветра валюсь я.
Ой, кажется, не плачу, сами слезы льются.
Весной 1648 года началась Освободительная война украинского народа против польской шляхты под руководством Богдана Хмельницкого. Поднялся на борьбу с польскими поработителями и Полтавский полк, в котором служили Иван Искра и Грицько Бобренко. Для Маруси разлука с любимым была тяжелым ударом. Очевидно, тогда она и составила замечательную песню "Засвистали козаченьки":
Засвистали козаченьки - в поход с полуночи.
Заплакала Марусечка свои светлы очи.
Тоскуя по любимому, не имея от него никаких вестей, девушка ушла в Киево-Печерскую лавру, чтобы в молитве найти успокоение. Чувствуя себя одинокой в чужом городе, она пишет одну из лучших своих песен, в которой с большой силой ощущается душевная боль. Это песня "Веют ветры, веют буйные", которую Иван Котляревский впоследствии использовал в "Наталке Полтавке":
Веют ветры, веют буйные,
Аж деревья гнутся.
Ой, как болит мое сердце,
А слезы не льются.
Не помогут слезы счастью,
Сердцу легче будет.
Кто счастлив был хоть часочек,
Вовек не забудет.
Не найдя утешения в молитвах, Маруся возвращается в Полтаву.
Осенью 1648 года боевые действия временно прекращаются, и казаки, воспользовавшись перемирием, возвращаются домой. Маруся с нетерпением ждала Гриця, но он не явился. Однажды она встретила Ивана Искру и спросила у него о своем любимом. Парень сказал ей правду: Гриць подчинился воле матери и женился на Гале Вишняк.
Маруся сначала не поверила этой ужасной новости. Она решила, что Иван нарочно оговаривает Гриця. Но впоследствии сомнение развеялось: она убедилась, что это правда.
В переполненной грустью и печалью песне впервые появляются мысли о смерти как единственном выходе из создавшегося положения:
Пусть уже разлучат заступ и лопата,
Заступ и лопата - гробовая хата.
О тяжелом душевном состоянии девушки свидетельствуют строки нескольких песен: "Стелись, стелись, зеленый горох", "Иль ты, милый, пылью припал".
Отчаявшись и желая счастья Грицю с другой, она создает строки:
Буду Бога я просить,
Чтобы ты был счастливый
Или со мной, или с другой,
Навеки мне милый...
Она любила Гриця, жизнь без любимого не имела для нее никакого смысла. Несчастная девушка не нашла в себе силы забыть его. В отчаянии она бросилась с плотины в реку Ворсклу. Ее спас Иван Искра. Он вытащил из воды Чураивну без сознания, принес домой, а затем долгое время вместе с матерью ухаживал за ней.
После неудачной попытки покончить с собой появляется песня:
Приму, Боже, смерть я радо,
Ибо жизни мне не надо.
Ой, пойду я утоплюсь,
Иль о камень разобьюсь.
Однажды осенью подруга Маруси, дочь полтавского старшины Мелания Барабаш устроила вечерницы. Была на этих посиделках и Чураивна, которая, очевидно, надеялась увидеть там Гриця. И действительно, он пришел, и не один, а с молодой женой. Именно эта встреча всколыхнула пылкую натуру Маруси. Ревность, оскорбленное женское самолюбие, упоминания о несчастной любви, о неосуществленных девичьих мечтах - все это забурлило в ее душе. Желая приворожить парня, вернуть его любовь к себе, девушка дала ему выпить заранее приготовленное зелье. И не рассчитала - Гриць выпил слишком большую дозу, которая стала для него смертельной. Маруся была в отчаянии. Она поняла, что не приворожила, а погубила своего возлюбленного.
В песне "Ой, не ходи, Грицю", которая появилась, наверное, после этих событий, авторка подробно рассказала о своей трагической встрече с любимым. В конце песни она пытается оправдать свой поступок и, обращаясь к матери, говорит:
Ой мать, мать, увы воли нет,
Пусть же Гриць двоих не любит.
Пусть он не будет ни той, ни мне,
Пусть достанется сырой земле ...
Вот тебе, Гриць, за то плата -
Из четырех досок темная хата.
И в то же время тоска за Грицем переполняла ее душу. Когда умершего принесли в церковь, туда прибежала Маруся. Она бросилась к гробу, целовала покойника и, рыдая, рассказала о своем преступлении. Марусю посадили в холодную. Скоро должен был состояться суд.
В день казни, на рассвете, на центральной площади Полтавы начал собираться народ. Вскоре подъехал воз с осужденным, и два палачи вытащили на помост почти бесчувственную, закованную в кандалы Марусю. Писарь начал читать приговор. В это время через толпу на взмыленном коне прорвался всадник. Именем Богдана Хмельницкого он остановил оглашения приговора и вручил писарю гетманский универсал, в котором было сказано:
"В уме никто не убивает, кого искренне любит, а потому приказываю: засчитать голову полтавского урядника Гордея Чурая, отрубленную врагами нашими, за голову его дочери Маруси Чурай как память о героической гибели отца, ради замечательных песен, которые она составляла. В будущем без моего приказа смертных приговоров не осуществлять.
Полтавскому полковнику, судьи, старшине и всему Полтавскому полку Богдан Хмельницкий ".
Тем всадником был казак Иван Искра. Он второй раз спас жизнь Маруси.
Нет достоверных данных о смерти Маруси Чурай. Есть только несколько версий. По одной, она сразу после помилования пошла на богомолье в Киев и там скончалась в одном из монастырей. По другой - вернулась домой, болела чахоткой и умерла в одиночестве. Мать пошла за границу вечности вскоре после помилования дочери. Но для украинского народа Маруся не умерла. Она продолжала жить в своих песнях, в произведениях о ней, созданных мастерами художественного слова.
Многие ее песни, исполняемые на протяжении веков, давно стали народными: "Посадила огурчики", "В огороде верба рясная", "Зеленый барвинку", "Веют ветры, веют буйные", "Одна гора высокая" и другие. Песню "Завсистали казаки" композитор Николай Лысенко использовал в героической опере "Тарас Бульба". А какая великолепная вещь роман в стихах Лины Костенко «Маруся Чурай». В ней поэтесса рассказывает о таланте и чрезвычайной любви девушки:
Бессмертно будут жить в ее словах.
Она была, как голос Украины,
Что клокотал на наших знаменах…
Когда в поход выходила батава,
Её словами плакала Полтава.
Что на войне тогда нам было надо? -
Знамена, сабли и ее баллады.
В репертуарах драматических театров Украины обязательно есть пьесы о несчастной судьбе Маруси Чурай - "В воскресенье рано зелье копала" и "Ой, не ходи, Грицю...".
Полтавчане свято чтят память о славной землячке, ее именем названы улицы, творческие ансамбли, фестивали, конкурсы. Берегиню украинской песни Раису Кириченко также ласково называют Чураивной.